微信 免费测评 免费试听 留言 欢迎来到蓝天外语培训中心

【日语学习】10方式表达「一..就...」

2015/12/23 2782浏览 来源:蓝天外语

  日语学习,日语快速描述事件的转换方法有哪些?童鞋们是不是很常遇到需要描述事件快速转换的情景而词穷的时候呢?中文用“一...就...”的句式就能搞定的情况在日语可有多种说法哦!我们搜罗了一些“一...就...”的常用语法,蓝天外语来给大家分享一下吧。

1、居家必备

①...てすぐに...

“...てすぐに...”可以说是最常用的说法了,由动词的“て”形+すぐに组成,表示一件事情发生之后接下来马上另一件事情,两者发生时间非常接近。

例:おきて、すぐに顔を洗う。/起床后马上洗脸。

同时...たら/...と+すぐに也可表示相同的意思。

例:彼が来たら直知らせてくれ。/他若来了马上告诉我。

  起きると直に布団をたたむ。/起床后立刻叠被褥。

②...と思ったら/...かと思うと

接在动词终止形之后。表示刚刚完成前项,紧接着进行或出现后项,或者表示两个动作几乎同时发生。前接「か」时瞬间性更强。“刚刚……马上就……”

例:そらが晴れたと思ったら、また曇ってきた。/天一下子就阴下来。

  雷が鳴ったかと思うと、たちまち雨が降り出した。/刚听到雷鸣,雨突然就下来了。

请继续阅读:日语学习,日语快速描述事件的转换方法有哪些?


2、深入浅出

①“...か...ないかのうちに”

接续Ι动词的基本形(る形)+か+动词的否定形(ない形)+ないかのうちに。

“~か~ないかのうちに”意为“一……就”、“……的同时”。这个表达方式表示前面的事情发生之后,马上发生了后面的事情。这个表达方式以“AかAないかのうちにB”的形式,表示A结束时或A完全结束之前发生了B。类似的表达方式“A(た)とたんにB”则表示A结束之后发生了B

例:家に着くか着かないかのうちに雨が激しく降りだした。/刚回到家就下起大雨来。

  試験用紙を全員に配るか配らないかのうちに、問題を解き始めている学生がいた。/刚给全部人发完试题,就开始有人答题了。

②“...たとたん”

动词的过去时+とたん,表示事件刚完成的瞬间就有另外一件事情发生。并且含有令人意想不到的意思。通常可以用“瞬間”代替。

例:立ち上がったとたん、壁にぶつかった。/刚一站起来就碰碰了头。

  私が入ったとたんに彼は出て行った。/我一走进去,他就出去了。

③“しだい(次第)”

作为接续助词使用时,动词连用形+次第有表示“一...就...”的意思。语气较敬重。与“...てすぐに.../...たらすぐに.../...とすぐに...”意思相同,但口语中不适用。

例:手紙が着き次第すぐにきてください。/接到信后请你马上就来。

  現品を受け取り次第金を払います。/一俟收到现货立即付款。

日语学习,日语快速描述事件的转换方法有哪些,您学会了吗?


您可能对以下文章感兴趣:

【日语学习】过年时,日语吉祥话应该这样说!

“て和で”用法的区别(3完)

有关皮肤的一些语句

日常敬语实例5则详解(上) 

日常敬语实例5则详解(中)

服务导航
在线咨询
免费试听
在线免费测试
免费学习资料
查看热门课程
在线留言
首页
在线客服 乐语
网页对话
live chat